FANDOM


El cirquish (también llamado Lenguaje del Cirque o Idioma de Saltimbanco) es un idioma ficticio inventado por Cirque du Soleil en el cual se cantan la mayoría de canciones compuestas y escritas para los espectáculos y presentaciones.

HistoriaEditar

Aunque el uso de palabras étnicas fue utlizado en Nouvelle Expérience, fue para el espectáculo Saltimbanco, que los compositores crearon un idioma inventado en el cual se cantaban las canciones del espectáculo y fue denominado como Idioma de Saltimbanco, sin embargo, este lenguaje siguió utilizadonse para las posteriores creaciones y se utiliza hoy en día en la mayoría de los espectáculos. El cirquish, si bien no tiene un significado preciso, se ha "traducido" y adaptado a diferentes espectáculos y bandas sonoras.

LetrasEditar

Algunas de las canciones más populares o famosas del Cirque son cantadas en Cirquish como "Kumbalawe", sin embargo otras como "Alegría" son cantadas en varios idiomas. A continuación se muestran algunos ejemplos del cirquish en varias canciones:

Kumbalawe, Saltimbanco

Kumbalawé mana
Kumbalawé mana
Urulimé
Kumbalawé mana
Kumbalawé mana
Urulimé

Teku mande m'bala
Teku mande m'bala
Teku mande
Kumbalawé mana
Kumba teku mande

Kerunda kerunda n'zanye
Kerunda kerunda m'bagire
Kumbala wege
Kumbala wege
Azamanyki run dawe Kerunda kerunda n'zanye
Kerunda kerunda m'bagire
Kumbala wege
Kumbala wege
Azmanykirun dawe

Kumbalawé mana
Kumbalawé mana
Urulimé
Kumbalawé mana
Kumbalawé mana
Urulimé


Pokinoï, Saltimbanco

Oooooo... Oooooo... Ooooooo...
Pokinoï dji noch predo
Ostinyi du brach tivo
Vaganai tu majgadi
Ich kara ku darta nyi

Pokinoï
Pokinoï dji noch predo
Ostinyi du brach tivo

Pokinoï
Pokinoï dji noch predo
Ostinyi du brach tivo Pokinoï

Pokinoï
Pokinoï
Pokinoï dji noch predo
Ostinyi du brach tivo

Pokinoï dji noch predo
Ostinyi du brach tivo
Pokinoï pokinoi dji noch predo
Ostinyi du brach tivo

Pokinoï


Kalimando, Mystère

kalimando
kalimando djéroubi
kalimando
kalimando djéroubi
tsoré dounié
bizanté rounyi
bizanié débotsouri
tsoré dounié
bizanté rounyi
kalimando djéroubi
kalimando
kalimando djéroubi
kalimando
kalimando djéroubi
tsoré dounié
bizanté rounyi
bizanié débotsouri
tsoré dounié
bizanté rounyi
kalimando djéroubi


Stella Errans, Dralion

stella stella errans
stella stella errans
Ibœla hiri diyo ta
é ve réyonne lofibéré yodah

stella stella stella errans
i be la i ri di yo tah
é veréyon ne lo fibéré ah
stella stella stella errans Ibœla iri diyotah é veréyon
ne lofi béré
Stella stella stella errans
Ibœla iri diyotah
é veréyon ne lofibéré


Qué Viyéra, TOTEM

Qué viyéra perayo
Elfina kuntedio
Viyéra midasion
Perayo corizon
Masilaye selavor
Espouraye corizon
Viyéra perayo
Alfina kunteunda Qué viyéra perayo
Elfina kuntedio
Viyéra midasion
Perayo...
Eldoso quetelpiera
Enfina vestiyo
Elvando quetelpiera
Vestiyo quieranda...


Zawraq, Zarkana

Thaili wa le kie
Denk sho ker yun gen zye
Du tee ta to tot kun sta lah gen teen y
son na i do er ra son na el li
Dja der y dé ri el vo ki no ed gi
aargh!
wah koo lahk

Houg er top ti mo oh kyew
Klum ja sy ne
Kry fat je doost rhet nee too ah

Layn tah naught nee
leek zi loft dahn sta vol
Lach lyn tsyt woom taf fyn nist mee ka tom
zo on tif kerr lar hah payl
Lah pa nee ket ter pon wey du cee hay Zark ah
o Vay liss kerr wad Zark lye kow ra hash

Vi kum da ja stri yi gen
kee xin ker fah sat tan toh
ha toe git tot tin kunst keei zow spun mee tha wah
kress ta wyrd

Bi nah zey flahn
le tah for toonen vars ran ta deen an vars
Dahn toh drahn Bil nah zey fran
day kin toh lye ley lee
ko men tar den kay
Dahn toh drahn
zey ye krah may tah
kris toh zeh tey ku par rey

Hal stans kroon dah Keh ma triss fumm twix a vey nein
Me rah

eh oh
eh oh
oh oh oh oh oh oh oh eh oh

Thai li wa le kie
Denk sho ker yun gen zye
Du tee ta to tot kun sta lah gen teen y son na i do er sa son na el li
Dja der y dé ri el vo ki no ed gi
aargh!
wah koo lahk
Houg er top ti mo oh kyew

Klum ja sy ne
Kry fat je doost rhet nee too ah

ExcepcionesEditar

La excepción de la utilización del cirquish se puede apreciar en espectáculos como Zarkana (antes de la reestructuración del show), LUZIA (el cual es cantado completamente en español), Paramour (musical en inglés) y en algunas bandas sonoras adaptadas de espectáculos como Varekai y OVO. Así mismo, algunas canciones son cantadas en idiomas reales como el inglés o el portugues algunas con elementos de cirquish. Cabe mencionar que aquellos espectáculos "tributo" como Michael Jackson: One o LOVE no son cantados en cirquish debido a la naturaleza de sus bandas sonoras. El espectáculo Delirium, hizo uso de algunas canciones de varios espectáculos pero sus letras fueron cambiadas del cirquish al inglés. Para Toruk, se utilizó el idioma na'vi para las canciones compuestas.

Alegría, Alegría

Cantada en Inglés, Español e Italiano.

 Alegría
Come un lampo di vita
Come un pazzo gridar
Alegría
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Alegría
Come un assalto di gioia

Alegría
I see a spark of life shining
Alegría
I hear a young minstrel sing
Alegría
Beautiful roaring scream
of joy and sorrow,
so extreme
There is a love in me raging
Alegría
A joyous, magical feeling

Alegría
Come un lampo di vita
Come un pazzo gridar
Alegría
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar Alegría
Come un assalto di gioia
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Alegría
Come un assalto di gioia

Alegría
Como la luz de la vida
Alegría
Como un payaso que grita
Alegría
Del estupendo grito
De la tristeza loca
Serena,
Como la rabia de amar

Alegría
Como un asalto de felicidad
Del estupendo grito
De la tristeza loca
Serena,
Como la rabia de amar
Alegría
Como un asalto de felicidad

There is a love in me raging
Alegría
A joyous, magical feeling


Emballa, Varekai

Cantada en portugués.

O silêncio do som
e a cor da noite
E o som vem pensar
Muito bem, vem a luz
O silêncio do som
e a cor da noite
o som, o som, o som, o som, o som,
o som, o som, ô som.

vem me tocar
não me chame pra dançar
só foi para te lembrar
de me sempre procurar
vejo rostos, reflexos de noite na lua
bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau O silêncio do som...

vem me tocar...

O silêncio do som...(2x)

Vem para nos acordar
O som que veio para mexer
Para, para tocar
Bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
O silêncio do som...(5x)


Alone, Delirium

Cantada en inglés.

Alone,
watching life from above,
free from hatred and love,
watching life slowly pass me by.

Alone,
soaring over the crowd
with my head in a cloud,
here where no one can see me.

I fly
looking down from the sky
on a world that's so small.
You can't touch me at all,
I'm too high.

Alone,
people laughing below,
laughter I'll never know.
Tears my eyes have refused to cry
for far too long. Alone,
far away from my home
in a world of my own,
as a heart slowly turns to stone.

Alone,
no hello, no goodbye,
watching dreams as they die,
they're still there when you close your eyes.

I fly
looking down from the sky,
on a world that's so small.
You can't touch me at all,
I'm too high.

Alone,
watching life from above,
free from hatred and love,
watching life slowly pass me by
forevermore.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar